Freitag, 14. September 2007

Sprachpannen der ganzen Welt



Neuentdeckung und echt zum Brüllen ist das neue Buch von

Langenscheidt: Übersetzungen Sprachpanne aus aller Welt

Ich hab mir ein paar davon ausgesucht die mir am besten Gefallen. *ggg*

Meine Lieblinge:

Italienisch: Commune de CALCATOGGIO

Deutsch: Durch geschütteltes Meer nicht überwachtes gefährliches Baden.

(Hohe Wellen, bitte vorsicht.)


Nizza: Autofahrer, halten Sie ihren Triebwagen an Danke

Mainz: Fremde Zimmer

Emmerich/Deutschland: Morgenlatte zum kleinen Preis ab 7,30 (heißer Kaffee)

Italien: Sich den Kindern nähern die Fälle um von der Höhe zu überprüfen

(Eingang eines Strandbades in Jesolo heißt: Die Kinder sollen sich der Kasse nähern, damit der Kassenwart ihre Größe überprüfen kann - für alle Fälle.)

Keine Kommentare: